旅行作家的两难:分享,还是守口如瓶?
原文:The Travel Writer’s Dilemma: Share, or Gatekeep?|Pico Iyer|The New York Times|2025.06.10
一旦秘密广为流传,它就不再是秘密。那个我迫不及待想告诉你的“隐藏宝藏”,一旦说出口,就少了几分隐秘,也就少了几分珍贵。
那么,旅行作家该怎么办?这份职业的本质,就是为你揭示那些你本来可能不知道的迷人去处。但当这些“鲜为人知”的明珠被越来越多人知晓,读者自然会心生不满——原本安静又实惠的小咖啡馆,转眼间就变得嘈杂而高昂;而当地人,则在游客蜂拥而至之际,一边咒骂,一边又不得不试着从中谋利。
我对此愈发感同身受,毕竟我在日本京都生活了整整 37 年。最初的 30 年,我为无人愿意来访而感到遗憾;如今,我却因人潮汹涌而深感哀愁。每个月,我都会收到数十条信息——有来自朋友的,也有来自读者、甚至完全陌生人的——请我推荐那些“连本地人都不知道”的日本秘境。我完全理解他们的心情。2023 年,京都府共迎来超过七千五百万游客,而其中绝大多数,似乎都选在同一时间走上了那条通往清水寺的狭窄小径,本该静谧如画,如今却摩肩接踵。
当然,身为老道的旅行作家,我懂得如何巧妙分流。我常推荐我“第二喜欢”的居酒屋给人,就像我会劝打算前往尼泊尔的朋友,不妨考虑人烟稀少的拉达克地区;又或者建议急着来京都的人,转向两小时车程外的金泽——一个同样优雅、静谧的文化之都。我会把最爱的秘密留给熟人,把稍微泛泛的推荐留给陌生人。毕竟,旅行最大的乐趣,往往来自于亲自发现那份“隐藏”的惊喜;而我的建议,最多只是引他们踏上一条邻近的小径,去往一个我未曾听闻的角落。
但旅行真正的希望在于:美,是有韧性的。去年,我从加州飞回京都,在这里短住三夜。每天早晨,我都会在凌晨 3:15 起床,五分钟后悄然出门(加州时间正好是上午 11:20,我的身心仍沉浸在那时区)。街道空无一人,只有三三两两彻夜未归的日本青年踉跄而行。我渐渐熟识了便利店里的南亚店员,每天清晨,我都在他们那儿买瓶热奶茶和一个甜甜圈。而最美的,是我得以独自一人,踏上那条通往清水寺、令人心跳加速的朝圣之路。
一个小时后,天空由夜转靛——像逆转的黄昏。我仿佛独自游走在一幅广重的浮世绘中。渐渐地,陆续有本地人牵着狗、走出家门,享受清晨的清新气息。而我,竟真的回到了那片久违的宁静世界——仿佛重返 37 年前,我辞去曼哈顿第 25 层办公室的工作,搬进这一带一座朴素寺庙之际所见的景象。京都经历了 1230 年的风雨变迁,依旧屹立不倒;我常想,每天成千上万人在巴黎圣母院徘徊,却极少有人觉得失望。
然而,这个关于是否“分享秘密”的悖论,在过去二十年里愈发尖锐。我刚开始写旅行文章时,可以毫无顾虑地推荐乌布那间鲜为人知的莲花咖啡馆,因为那时看我文章的人寥寥无几,而在 1988 年,真正会飞去巴厘岛的人,更是凤毛麟角。如今,哪怕随口提起巴塞罗那一家“秘境酒吧”,都有可能瞬间传遍全球,触及上千万读者,而其中不少人即将踏上前往西班牙的旅程——或者认识正要去的人。